Reconceptualising Language Services in the Age of Artificial Intelligence: Balancing Technological Efficiency with Human Expertise
-
Olusegun Oladele JegedeDepartment of Languages and Literature, Lead City University, Ibadan 200255, NigeriaAuthor
DOI:
https://doi.org/10.63385/jlss.v2i1.413Keywords:
Artificial Intelligence, Human Expertise, Language Services, Professional Standards, Socio-Technical SystemsAbstract
This position paper argues that sustainable progress in the language service industry depends on harmonising artificial intelligence with human expertise rather than replacing human practitioners. It begins by tracing the evolution of language services from traditional human translation to artificial intelligence (AI)-assisted workflows, emphasising that while technology enhances speed and accessibility, it often compromises cultural and contextual accuracy. The paper examines the strengths and limitations of AI, showing that machine translation and automated localisation perform efficiently in structured tasks but struggle with idiomatic, context-sensitive, and emotionally charged language. Human expertise remains indispensable, providing linguistic intuition, cultural competence, and ethical responsibility that ensure accountability, interpretive depth, and communicative authenticity. A synergistic model of collaboration is proposed, in which AI supports human translators through hybrid workflows, post-editing, and ethical guidelines, thereby enhancing productivity without sacrificing quality. The discussion extends to policy, education, and professional implications, advocating for curriculum reform, digital literacy, ethical training, and institutional regulations that preserve professional standards and protect human roles in AI-mediated environments. Throughout, the paper is grounded in the socio-technical systems framework, which emphasises that optimal performance arises from the integration of social and technical subsystems. The analysis reveals the need for ongoing research, policy engagement, and professional oversight to build a balanced, human-centred approach to technological innovation, ensuring that language services continue to deliver culturally appropriate, ethical, and accurate communication.
References
Most Viewed
- Quantifying Punctuation Patterns in Chinese Language for Language Service Applications 251
- The Evolution and Application of Thematic Analysis in Language Services Research: Methodological Challenges, Reflections, and Future Directions 169
- Space, Place, and Tourism: A Visual Ethnography of Linguistic Landscapes in West Lake, Hangzhou, China 144
- Research on Human Post-Editing Methods for Machine Translation of Petroleum Science and Technology Texts 122
- An Empirical Study on the Impact of Language Service Industry Development on High-Quality Economic Growth in the Sichuan-Chongqing Region 113